Select your language
enfifrdeitptru

We have 2524527 guests
 and 876
 guides online

enfrdeelitptrues
English

Generously stuffed with cutting-edge technologies, the best club Matter is admired by both ordinary party-goers and sharks of the club industry. Not a single report from the opening (and it happened, by the way, recently, at the end of September) was not without the enthusiastic: "there are 60 toilet cabins!", "Here Karl Cox plays!"Lovers of beautiful gestures, who decided to spend the night in Matter, should keep in mind that the club can be sailed by boat — water transport for residents of the Greenwich Peninsula has long been an alternative to taxis.

French


Généreusement bourré de technologies ultramodernes, le meilleur Club Matter est admiré par les fêtards ordinaires, et les requins de l'industrie du Club. Aucun reportage de l'ouverture (et c'est arrivé, en passant, plus récemment, à la fin de septembre) n'a pas été sans enthousiaste: "il y a 60 cabines de toilette!", "Carl Cox joue ici!"Les amateurs de beaux gestes qui ont décidé de passer la nuit à Matter, il convient de garder à L'esprit que le Club peut être navigué sur un bateau — le transport par eau pour les habitants de la péninsule de Greenwich est depuis longtemps devenu une alternative au taxi.

Spanish


Generosamente lleno de tecnología de vanguardia, el mejor Club Matter es admirado por los aficionados habituales, y los tiburones de la industria del Club. Ningún reportaje de la apertura (y sucedió, por cierto, más recientemente, a finales de septiembre) no funcionó sin entusiasmo: "¡aquí hay 60 cabinas de baño!", "Aquí Karl Cox está jugando!"Los amantes de los hermosos gestos que decidieron pasar la noche en Matter, vale la pena tener en Cuenta que para el Club se puede nadar en un barco-el transporte acuático para los residentes de la península de Greenwich ha sido durante mucho tiempo una alternativa al taxi.

Chinese


慷慨地塞满了尖端技术,最好的俱乐部的事情是由普通的派对观众和俱乐部行业的鲨鱼钦佩。 没有从开幕一个单一的报告(它发生了,顺便说一下,最近,在九月底)也不是没有热情:"有60个厕所小木屋!"卡尔*考克斯在这里演奏!"美丽的手势爱好者,谁决定花一夜的事,应该记住,俱乐部可以乘船航行—水运为格林威治半岛的居民长期以来一直是一个替代出租车。

Russian

Щедро напичканным ультрасовременными технологиями лучший клуб Matter восхищаются и обычные тусовщики, и акулы клубной индустрии. Ни один репортаж с открытия (а оно случилось, кстати, совсем недавно, в конце сентября) не обошелся без восторженного: «Здесь 60 туалетных кабин!», «Здесь Карл Кокс играет!» Любителям красивых жестов, решивших провести ночь в Matter, стоит иметь ввиду, что к клубу можно приплыть на лодке, — водный транспорт для жителей полуострова Гринвич давно стал альтернативой такси.

Subscribe to our newsletter

And get the latest news and offers