Select your language
enfifrdeitptru

We have 2524284 guests
 and 633
 guides online

enfrdeelitptrues
English


Crazy factor: private VIP areas for VIPs.

Miami has a lot of great Nightclubs. The LIV club, combining the exclusivity of luxurious lounge areas with high-energy dance floors, can give you everything you expect from a nightclub.

It not only has VIP tables, and private areas, each with a private balcony. This is ideal for VIPs who are too cool to book a private table with a selection of spirits (VIP bottle service table) because they do not want to contact the club visitors. Of course, for the opportunity to spend the evening in your own VIP-zone will have to pay a considerable amount, but in the waste of money to seem cool, it seems, and there is the whole point of the best Nightclubs, is not it?

French

Facteur fou: zones VIP privées pour les personnes VIP.

Miami a beaucoup d'excellentes boîtes de nuit. Le LIV Club, combinant l'exclusivité des zones de salon de luxe avec des pistes de danse à haute énergie, peut vous donner tout ce que vous attendez d'une boîte de nuit.

Il y a non seulement des tables VIP, mais aussi des zones privées, chacune avec son propre minibar. C'est parfait pour les VIP qui sont trop cool pour se réserver une table privée avec un choix d'alcool (VIP bottle service table) parce qu'ils ne veulent pas entrer en contact avec les visiteurs du Club. Bien sûr, pour l'occasion de passer la soirée dans sa propre zone VIP devra payer un montant considérable, mais en effet, dans le gaspillage d'argent pour paraître cool, il semble, et il y a tout le sens des meilleures boîtes de nuit, n'est-ce pas?

Spanish


Factor loco: zonas VIP privadas para personas VIP.

Hay muchos clubes nocturnos excelentes en Miami. El Club LIV, combinando la exclusividad de las lujosas zonas de salón de baile de alta energía, puede darle todo lo que espera del Club nocturno.

Aquí no sólo hay mesas VIP, sino también zonas privadas, cada uno de los cuales tiene su propio Minibar. Esto es ideal para las personas VIP que son demasiado empinadas para reservar una mesa separada con una selección de bebidas alcohólicas (VIP bottle Service table) porque no quieren ponerse en contacto con los visitantes del Club. Por supuesto, por la oportunidad de pasar la noche en su propia zona VIP tendrá que pagar una cantidad considerable, pero después de todo, el gasto de dinero para parecer fresco, parece, y hay todo el significado de los mejores clubes nocturnos, ¿no?

Chinese


疯狂的因素:贵宾的私人贵宾区。

迈阿密有很多很棒的夜总会 LIV club俱乐部将豪华的休息区与高能量的舞蹈地板结合在一起,可以为您提供夜总会所需的一切。

它不仅有贵宾表,和私人领域,每个都有一个私人阳台。 这是理想的贵宾谁是太酷了,预订一个私人表与精选的烈酒(贵宾瓶服务表),因为他们不希望联系俱乐部的游客。 当然,对于机会度过晚上在自己的VIP区将不得不支付相当大的数额,但在金钱的浪费似乎很酷,它似乎,并有最好的夜总会整点,是不是?

Russian


Безумный фактор: приватные VIP-зоны для VIP-персон.

В Майами есть немало отличных ночных клубов. Клуб LIV, сочетая в себе эксклюзивность роскошных лаундж-зон с высокой энергией танцполов, может дать вам всё, что вы ожидаете от ночного клуба.

Здесь есть не только VIP-столики, но и приватные зоны, в каждой из которых есть собственный минибар. Это идеально подходит для VIP-персон, которые слишком круты, чтобы заказать себе отдельный столик с выбором спиртного (VIP bottle service table), потому что не хотят контактировать с посетителями клуба. Конечно же, за возможность провести вечер в собственной VIP-зоне придётся выложить немалую сумму, но ведь в трате денег, чтобы казаться крутым, кажется, и есть весь смысл ночных лучших клубов, разве нет?

Subscribe to our newsletter

And get the latest news and offers